"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Un homme découvre sur une photo son sosie. Petit à petit, il comprend que cet autre lui-même ressemble furieusement à celui qu'il aurait été s'il avait continué de peindre et était resté dans les bras de son premier amour au lieu de mener la vie confortable et banale qui semble être la sienne, entre une carrière sans relief et une famille conventionnelle. Le besoin de rencontrer ce double devient dès lors irrépressible. Combien cette rencontre va-t-elle bouleverser son existence bien rangée ? Après Un grand serviteur en 2022, Demi-cÅ«ur est le cinquième roman de Dimitris Sotakis à être traduit en français. Son Å«uvre est aussi traduite en turc, serbe, néerlandais, italien, danois, arabe et chinois. Si chaque être humain est la version concrète de ses choix, tandis que derrière lui disparaissent des milliers de possibles qui n'ont pas été réalisés, Dimitris Sotakis fait à nouveau appel à un doppelgänger pour éclairer dans une comédie psychanalytique haletante cette inquiétante étrangeté avec laquelle nous nous débattons tous lorsque nous songeons à ce qu'il aurait pu advenir de nous en d'autres circonstances.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !