Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Un homme pleure à l'annonce d'une bonne nouvelle ; un rabbin entend parler un poisson ; un roi attend un bébé.
Muriel Bloch a choisi, traduit et adapté dix-huit contes juifs de Crimée, d'Espagne, d'Israël, de Macédoine, de Turquie, de Pologne, de Russie, du Yémen, pour la plupart inédits en France. La conteuse a rassemblé en un même ouvrage monde ashkénaze et monde sépharade, juifs de l'est et juifs d'orient. Plutôt que la croyance ou la méfiance à l'égard de tout pouvoir, c'est l'obéissance à la loi qui fonde la plupart de ces récits.
Alternent ici des contes tantôt courts tantôt longs, le merveilleux y côtoie le fantastique, le réel se nourrit du rêve, l'inquiétude et le désespoir empruntent les habits du rire. Gilles Rapaport accompagne ces textes d'une palette de couleurs flamboyantes, subtil écho des grandeurs et misères de la diaspora juive.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle