"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ce recueil de contes et légendes jurassiens provient de la collecte opérée par l'instituteur et folkloriste bien connu Jules Surdez des Clos-du-Doubs, commencée à la fin du XIXe siècle. À la base, ces récits sont en patois jurassien, la langue historique du Jura suisse et de la Franche-Comté, appartenant au groupe des langues d'oïl du nord de la France. Ces textes ont été traduits afin de faciliter la compréhension du lecteur, mais on a laissé des traces du lexique et la tournure typique des phrases dialectales, afin de garder la musicalité de la terre jurassienne. Un glossaire des termes les plus intéressants complète cette édition. L'idée de cette publication est de faire ressortir un patrimoine linguistique et culturel de textes anciens mais qui peuvent se révéler aussi très modernes. Contes à rire, légendes qui donnent le frisson, récits merveilleux remplis de sorcières, de fées et de revenants, ces histoires se dégustent comme un vin moelleux au coin du feu, un soir d'hiver, quand il fait un cru de tous les diables et que l'on aime se rappeler des souvenirs heureux remplis de créatures surgies de l'enfance décrites en termes typiques de chez nous.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !