80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Les Mofu-Gudur, qui se disent eux-mêmes " gens de la montagne ", habitent dans la partie centrale des monts Mandara (Cameroun).
Chez eux, les veillées entre voisins ou au sein de la famille font partie de l'emploi du temps. C'est alors le moment de commenter les événements de la journée et de raconter des histoires. On commence par des contes amusants, généralement très courts, pour passer progressivement à de plus longs, d'où se dégage un enseignement moral. Les personnages mis en scène sont des animaux (écureuil, varan, tortue, singe...), des personnages humains et des êtres surnaturels.
Les conteurs mofu, traduits en français pour la première fois, nous invitent dans leur univers symbolique, avant que l'avancée de la " modernité " l'ai fait disparaître irrémédiablement.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année