Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Chacune de nos journées passées à travailler, à jouer, à aimer, à nous engager entre ciel et terre et à nous exclamer de joie et de bonheur, ou à souffrir, à endurer la mort... laisse souvent des traces. Même les journées les plus difficiles, celles où l'on pleure, conservent quelque chose que le poète articule. Beaux, simples, orageux ou tumultueux, les moments de la vie ont parfois conservé ces traces que le poète auteur appréhende en trois langues : des poèmes de langue française, anglaise ou allemande, avec des traductions respectives dans des langues considérées, des traductions faites par l'auteur même.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...