Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Confessions d'un traitre : essai sur la traduction

Couverture du livre « Confessions d'un traitre : essai sur la traduction » de  aux éditions Pu De Rennes
Résumé:

Albert Bensoussan est le traducteur attitré de Vargas-Llosa et de plusieurs autres grands écrivains de langue espagnole. Il les a connus personnellement et a tissé avec eux des liens très forts. Son essai, récit d'expériences et synthèse de réflexions, est une introduction vivante à l'art et au... Voir plus

Albert Bensoussan est le traducteur attitré de Vargas-Llosa et de plusieurs autres grands écrivains de langue espagnole. Il les a connus personnellement et a tissé avec eux des liens très forts. Son essai, récit d'expériences et synthèse de réflexions, est une introduction vivante à l'art et au métier de traducteur.

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.