En 2024, ces auteurs et autrices nous émerveillent plus que jamais !
Puisque nous ne retrouverons pas en français le large éventail de phonèmes consonantiques du polonais, et à l'inverse, ne noterons pas non plus toute la richesse des phonèmes vocaliques du français en polonais, les interférences qui se manifestent lors du passage du système polonais L1 (slave) au système français L2 (roman) nous intriguent profondément. Par voie de conséquence évidente et logique, le phénomène de (ré)organisation de l'espace phonético-phonologique vocalique de l'apprenant et les difficultés qui en résultent sont devenus l'objet d'étude de cet ouvrage. Comment des catégories de phonèmes vocaliques de la langue cible, « nouveaux » ou « similaires » (car des équivalents proches ou éloignés existent dans la langue maternelle), s'installent-elles dans le répertoire phonémique existant ? Et, quelles en sont les traces détectables au moyen d'une étude acoustique ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
En 2024, ces auteurs et autrices nous émerveillent plus que jamais !
Des livres documentaires passionnants et ludiques pour les 7 à 11 ans
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Découvrez 5 romans en format poche et tentez de les gagner...