"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Un soldat américain a baisé une jeune fermière vietnamienne. D'où le fait que ma mère existe. D'où le fait que j'existe. D'où le fait que : pas de bombes = pas de famille = pas de moi. «J'ai entendu Ocean et l'océan en moi... depuis ce livre, tout bouge non seulement autour de moi, mais surtout au fond de cette âme qui s'est dénudée..» - Kim Thúy. «Extatique, grivois, hanté et génial...» - The Boston Globe. «Un puissant courant traverse ces poèmes...» - Michiko Kakutani, The New York Times. «Une fois entendue, cette voix ne nous quitte plus.» - The Guardian. Traduit par Marc Charron. En plus de figurer aux côtés d'Hillary Clinton, Ban Ki- Moon et Warsan Shire parmi les 100 penseurs les plus influents du monde en 2016 de la revue Foreign Policy, Ocean Vuong a été l'un des « 32 écrivains asio-américains à ne pas manquer » de BuzzFeed Books. Récipiendaire d'un prix Whiting 2016.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !