"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Cent poèmes, soixante-seize auteurs : ce florilège bilingue embrasse près d'un millénaire de création poétique occitane.
Il présente précisément auteurs et traducteurs, dans des textes soigneusement établis selon les normes actuelles et traduits avec la précision et la richesse de Pierre Bec.
Ces poésies sont exemplaires d'un poète, d'un genre, d'un style, d'une époque, allant du Poitevin Guillaume IX (xie s.) au Provençal Philippe Gardy (xxe s.), de la chanson d'amour à la tenso et au sonnet. Elles montrent une aventure poétique en marche, des deux côtés du Rhône, et qui n'est pas près de s'achever.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !