Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le monde semble parfois être cette langue ancienne, oubliée entre toutes. Il faut l'épouser pour ne pas en perdre le sens. Elle vibre dans les poitrines mais on la goûte du bout des lèvres. On a peine à croire qu'il est possible, pour une première fois encore, de fouler cette terre. Les pas souvent se posent à côté. Sur le chemin, il y a la geste de ces peuples debout. Et leurs chants s'élèvent sur la prairie.
La géographie ne signifie rien. Les cartes se froissent comme du papier d'Arménie. Ce n'est que fumée, pendant que là-bas, au loin, de l'autre côté de ces montagnes dont personne n'a jamais vu la fin, mon ami Lobzang apprête l'orge sur son autel de pierre et de vent.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...