Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Considéré comme le Saint des Saints parmi les textes bibliques, le Cantique des Cantiques a fait l'objet de très nombreux commentaires, en hébreu, grec, latin et français. L'auteur propose une nouvelle traduction de l'hébreu, avec les commentaires extraits du Zohar, le Livre de la Splendeur, et des sermons de saint Bernard de Clairvaux sur le Cantique, pour montrer que la spiritualité de la Kabbale, bien que spécifiquement juive, n'est pas très éloignée de celle du dernier Père de l'Église au sujet de ce sublime poème d'Amour, que l'on peut voir à juste titre comme le plus beau texte de la Bible, histoire de l'Amour divin pour l'homme.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...