Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
ll n'y a pas plus de grand partage entre les cultures exotiques et nos cultures domestiques qu'entre l'expérience de l'oralité du monde et la prose littéraire des écrivains les plus stylistes.
Le « scripturaire » (occidental) n'est plus ce qui se sépare et nous sépare fatalement du « monde magique des voix » (Michel de Certeau); au contraire, la littérature est parfois le lieu et la formule d'une « ample mélodie tissée de mille voix », « chant d'une lampe » ou « souffle du soir » (Rainer M. Rilke).
C'est en tout cas cette hétérophonie constitutive de quelques récits que nous souhaitons donner à entendre ici.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...