Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
A Riga, en 1941, trois lexicographes s'embarquent dans la publication du premier dictionnaire letton-français.
Bibliuguiansie veut dire "l'art de réparer les livres". L'auteur enquête sur ces lexicographes, sur la Lettonie au moment le plus terrible de son histoire, sur ce dictionnaire rescapé traversant les temps.
Enoptromancie, postface à la traduction lettone de ce livre, poursuit l'enquête initiale essayant de combler les lacunes de l'Histoire (avec sa grande Hache).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !