Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Emile Benveniste (1902-1976) a marqué son temps et les générations qui ont suivi. Il fut un génie de la linguistique qui a marqué aussi bien Barthes que Lévi-Strauss et de nombreux autres. Son oeuvre continue de nous éclairer, de nous interpeller. Spécialiste des langues indo-européennes, il a profondément marqué la pensée de son temps en appliquant les méthodes structuralistes dans sa spécialité (Les origines de la formation des noms en indo-européens, 1935, ou encore Le Vocabulaire des institutions indo-européennes, 1968), puis en se tournant vers des problématiques plus générales (Problèmes de linguistique générale, publié en deux temps, en 1966 et 1974).
Il a également influencé les Sciences humaines jusqu'à nos jours, donnant à la sémiologie, la linguistique, la psychanalyse, l'anthropologie ou encore l'analyse littéraire les clefs pour continuer leur progression dans l'intelligence des structures des langages et des sociétés.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...