Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
1945. La guerre est terminée, l'armistice est signé.
Mais à ce moment précis, le jeune lieutenant Hiro Onoda, formé aux techniques de guérilla, est au coeur de la jungle sur l'île de Lubang dans les Philippines. Avec trois autres hommes, il s'est retrouvé isolé des troupes à l'issue des combats.
Toute communication avec le reste du monde est coupée, les quatre Japonais sont cachés, prêts à se battre sans savoir que la paix est signée. Au fil des années, les compagnons d'Hiro Onoda disparaitront et il demeurera, seul, guérillero isolé en territoire philippin, incapable d'accepter l'idée inconcevable que les Japonais se soient rendus.
Pendant 29 ans, il survit dans la jungle. Pendant 29 ans il attend les ordres et il garde sa position.
Pendant 29 ans, il mène sa guerre, au nom du Japon.
Ce récit incroyable est son histoire pour la première fois traduite en français. Une histoire d'honneur et d'engagement sans limite, de foi en l'âme supérieure d'une nation, une histoire de folie et survie.
L’histoire de Hirō Onoda est de celles qui vous font dire que parfois la réalité dépasse la fiction. Aucun auteur ne pourrait écrire le même récit sans se voir reprocher un manque de crédibilité.
En décembre 1944, quelques mois avant la fin de la 2ème guerre Guerre mondiale, l’officier japonais Onoda est envoyé sur une île des Philippines avec la mission secrète d’y mener des actions de guérilla et un ordre formel : ne jamais se rendre et tenir jusqu’à l’arrivée de renforts. Il obéira à cette instruction jusqu’au bout... il ne déposera les armes que 30 ans plus tard, en 1974, ignorant que le conflit est terminé, persuadé que le Japon ne peut pas perdre, que la reddition de l’Empereur est inimaginable.
C’est son histoire fascinante que Onoda nous raconte. Durant toutes ces années dans la jungle, hors du temps, il va se construire un monde imaginaire qui correspond au serment fait en 1944.
Exemple de l’incroyable esprit de sacrifice nippon et d’obéissance totale, ce récit abracadabrant est captivant. Si à mon avis la qualité de l’écriture pêche un peu, on n’en reste pas moins scotché par cet engagement sans limite, par l’aveuglement d’un homme qui n’a qu'une seule chose en tête: exécuter les ordres.
Traduit par Sébastien Raizer
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !