Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Asger Jorn & Jacqueline de Jong ; the case of the ascetic satyr

Couverture du livre « Asger Jorn & Jacqueline de Jong ; the case of the ascetic satyr » de Jorn/Asger aux éditions Dap Artbook
Résumé:

En 1962, alors qu'elle vivait à Paris, Jacqueline de Jong (née en 1939), peintre, sculpteur et rédactrice en chef pour The Situationist Times, a achevé une série de 11 gravures sur bois, un support sur lequel elle travaillait rarement. Le peintre et écrivain danois Asger Jorn (1914-1973) adorait... Voir plus

En 1962, alors qu'elle vivait à Paris, Jacqueline de Jong (née en 1939), peintre, sculpteur et rédactrice en chef pour The Situationist Times, a achevé une série de 11 gravures sur bois, un support sur lequel elle travaillait rarement. Le peintre et écrivain danois Asger Jorn (1914-1973) adorait les gravures et décida de les publier. Jorn décida d'abord de composer un ensemble de textes pour accompagner l'oeuvre artistique, transformant la suite de gravures en un "roman érotique" qu'ils appelèrent "L'affaire du satyre ascétique". Au cours de la décennie suivante, ils rédigèrent des notes ludiques (et parfois sexuellement explicites) sur tout ce qui leur arrivait - dépliants d'exposition, serviettes à cocktail, voire une feuille inutilisée de Memoires , le célèbre livre d'artiste collaboratif de Jorn avec Guy Debord. . Les textes sont principalement en anglais, la langue utilisée généralement conjointement par Jorn et de Jong, bien que certains soient en français, danois, néerlandais ou allemand. Ce livre d'artiste (édition originale et non facsimilé) est édité à 200 exemplaires numérotés et signés, avec des tirages accompagnés de répliques des notes entre les deux auteurs. Un volume d'accompagnement comprend des essais sur la pièce par des historiens de l'art, Kevin Repp, Marc Lenot, Roberto Ohrt, Karen Kurczynski et Axel Heil.

Donner votre avis