80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
« Fluide, éphémère et volatile, l'argot (et notamment l'argot carcéral !) est soumis à une évolution dans l'espace et dans le temps, qui intéresse en égale mesure les linguistes, les traducteurs et les anthropologues culturels. Cru, imagé et même cocasse, certains termes argotiques se retrouvent dans plusieurs langues, surtout s'ils ont une origine (r)romani. Les ressemblances et les analogies sont dues à un mode de vie similaire et reflètent les conditions et les pratiques des prisons, exprimant en même temps la mentalité du monde clos des hors-la-loi, ces marginaux qui utilisent des sociolectes fondés sur des codes, des réalités et des circonstances propres au cadre pénitentiaire. L'argot carcéral exploite à fond les tropes (métaphore, synecdoque, métonymie, séries synonymiques, extension et détournement du sens, etc.) et les procédés lexicaux (emprunt, dérivation, composition, troncation, etc.) ; c'est pourquoi il est souvent difficile de trancher si l'on se trouve devant une nouvelle création, une forme expressive ou un mot secret.» (Anda R dulescu)
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année