"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Composés par Maria Zaki en français en 2021, et traduits par Matthew Brauer en anglais en 2022, ces poèmes s'adressent au fils unique de la poétesse, alors âgé de vingt-cinq ans. Au-delà des vers qu'une mère consacre à son fils, il y a dans ce recueil un certain reflet de la vie, intensifié par le poétique. D'autres mères et d'autres fils pourront s'y reconnaitre. Il y a là des mots et des signes, nés à partir d'une expérience, d'une existence, et modulés selon la volonté ou l'inspiration de l'auteure. Certains d'entre eux révèlent l'énergie de son âme qui navigue dans les correspondances universelles. C'est une réponse au monde actuel et au temps qui s'avance, sans toutefois altérer le mystère intemporel de la poésie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !