Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
22 poèmes découverts dans les archives de Bruno Durocher. Ecrits en 1946 au sortir des camps nazis. Bruno Durocher y déclare y avoir appris l'espéranto au camp de Mauthausen. Rassemblés et traduits par Sylvain Barrier, partitions de trois poèmes mis en musique par Jean-Claude Patalano. Publication à l'occasion du centenaire de Bruno Durocher avec en clôture l'interpretation musicale des poèmes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...