Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Kafka, un auteur incontournable dans les études littéraires, des textes à avoir lu, à lire et à relire. Mais aussi un auteur dont la vie interpelle. Souvenirs d'un voyage à Prague et d'avoir déambulé sur ses pas.
Alors j'ai décidé de lire ce texte et cela a été une très belle surprise car Maïa Hruska élargit son point de vue et le nôtre.
10 versions de Kafka est l'occasion de découvrir qui ont été les traducteurs des textes de cet auteur, les textes qu'il a publié lors de sa courte vie et les œuvres découverts ensuite.. Et ce texte donne envie de lire les textes de Kafka mais aussi des auteurs qui l'ont traduit.
Il y a Bruno Schulz qui le traduit en polonais et qui un auteur à découvrir,
Celan et Primo Levi, qui a décidé de le traduire après son retour des camp et qui se questionne que devenir après l' imparable, Milena Jesenská en tchèque avant d’être déportée et qui a correspondu avec lui (des lettres qui sont à (re)lire), Jorge Luis Borges en espagnol avant de perdre la vue. Alexandre Vialatte, le principal traducteur en français. Et Maleykh Ravitsch, qui le traduit en yiddish après la guerre pour un lectorat qui a quasiment disparu.
Ce texte nous explique aussi très bien la relation entre le traducteur et le texte et l'auteur. Ce texte parle très bien et rend hommage au travail de traduction, qu'elle soit écrite ou orale (des pages concernant le yiddish et les traductions lors des procès de Nuremberg).
J'ai beaucoup appris sur les œuvres de Kafka mais aussi découvert d'autres auteurs-traducteurs.
J'ai découvert le thème de " pokoï », « ce lieu physique ou psychique dans lequel nous aspirons à nous retirer pour trouver profondeur et recul, à l'écart des bruits du monde ». Cette "chambre à soi" de Kafka.
Un texte très érudit mais qui se lit simplement et qui a encore dangereusement augmenté mes envies de lecture. Et de prendre encore plus d'intérêt aux traducteurs et interprètes et de leur rapport à l'auteur et à la langue.
#DixversionsdeKafka #NetGalleyFrance
Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur
Soyez le premier à en lancer une !
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Découvrez 5 romans en format poche et tentez de les gagner...
Lovecraft comme vous ne l'avez jamais lu, à travers une sélection de lettres qui rend son univers encore plus complexe et fascinant
Des conseils de lecture qui sentent bon la rentrée !