Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Tragi-comédie dans l'ex-Yougoslavie. Ce roman écrit du point de vue d'un enfant raconte la vie d'une famille à travers les turbulences d'un pays. L'occupation allemande, la Libération puis l'installation du nouvel ordre communiste brossées par un gamin qui bien évidemment ne comprend pas tout. Et c'est ça qui est drôle. C'est ce regard naïf qui éclaire les contradictions de la collaboration, les erreurs idéologiques du communisme, les absurdités et l'hypocrisie quelque soit les maîtres.
Si j'en crois le grand internet, ceci est le seul roman de Bora Ćosić traduit en français.
un sujet qui est celui de la guerre accompagné par les mots d'un enfant de 10 ans , son regard sur le monde, son humour dans une famille bancale.
Dans ce regard, les situations effraient autant qu'elles amusent.
Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...