Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
C'est avec Abdelkébir Khatibi que j'ai découvert un jour ce qu'on appelle la littérature maghrébine de langue française. J'ai d'abord visité La Mémoire tatouée, Le Livre du sang, Amour bilingue et puis tous les autres textes se sont invités naturellement dans mon univers. D'écho en écho, les interrogations soulevées m'ont poussé à sonder les écrits d'autres écrivains : Mahi Binebine, Abdelhak Serhane, Driss Chraïbi ou encore Nadia Chafik.C'est à tous ces écrivains que ce livre est consacré. A travers l'analyse de leurs mécanismes, ma seule préoccupation est de mettre en exergue la complexité des relations qu'une écriture entretient avec le monde.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...