80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
'The ambition of Tokyo businessman Joji Obara was to have sex with five hundred women. He set up a kind of date-rape production line to do it - the horrible workings of which would become infamous in the course of a sensational trial.' In recent years, a number of high profile murder cases involving Western women who work as hostesses in Tokyo nightclubs have attracted the attention of the media. 'Gaijin' generally means 'foreign' or 'non-Japanese'. This book focuses on the victims of businessman Joji Obara, who was controversially acquitted of the murder of Lucie Blackman but jailed for that of Carita Ridgway.
Samantha Ridgway, Carita's sister, and the Blackman family never gave up their fight for justice and finally Obara was jailed. But there are many more tragic stories of the men who prey on the gaijin girls...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année