Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
Every Sunday, Caro finds herself back in the place where it all began, lured by memory, guilt and all the losses she cannot reconcile. Constantly dwelling on the past, she immerses herself in work, where long hours insulate her from the world. For Caro, the present is two dimensional: it is history that is loaded with colour and scent.
Sometimes she tries to get some perspective on those years, going over that terrible summer twenty years ago, when her band of three inseparable friends disintegrated forever. Estelle died two weeks after her fifteenth birthday. It was sudden, violent, shocking. Afterwards, Cormac left and never returned. Now she waits for release, which comes in the form of an unlikely alliance. Aifric Campbell's second novel is filled with longing - for childhood and the liberating power of friendship.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année
Le jury et les internautes récompensent ce roman publié aux éditions l’Arpenteur