Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Elle fait des études d'économie à l'Université de New York et deale de la cocaïne pour payer ses études et ses fringues. Elle est Noire mais ça ne se voit pas.
Lui fait du culturisme et soigne son alimentation. Il est Noir, on ne voit que ça.
Elle disparaît comme les chats, il est aussi encombrant qu'un piano de concert.
Elle dépense une énergie folle à ne pas sembler bizarre, il est inconscient de l'intérêt qu'il suscite.
Ils n'ont pas beaucoup plus de vingt ans.
Au début des années 90, à New York, ils veulent un présent qui ne ressemble pas au passé.
Première traduction en français d'un roman de Lloyd Hefner. C'est Frédéric Roux, ancien boxeur et écrivain à punch (Lève ton gauche, Ramsay ; 1984, Ring, Grasset, 2004 ; L'Hiver indien, Grasset, 2008...) qui a relevé le défi d'une écriture syncopée.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle