"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
STELLA. Nichts davon. Was mein Herz gesteht, bekennt mein Mund gern. Ich hore, Sie sind nicht wohl; wie ist's Ihnen? Setzen Sie sich!
MADAME SOMMER. Doch, gnädige Frau! Diese Reise in den Frühlingstagen, die abwechselnden Gegenstände und diese reine, segensvolle Luft, die sich schon so oft für mich mit neuer Erquickung gefüllt hat, das wirkte alles auf mich so gut, so freundlich, daß selbst die Erinnerung abgeschiedener Freuden mir ein angenehmes Gefühl wurde, ich einen Widerschein der goldenen Zeiten der Jugend und Liebe in meiner Seele aufdämmern sah.
STELLA. Ja die Tage! die ersten Tage der Liebe! Nein, du bist nicht zum Himmel zurückgekehrt, goldne Zeit! du umgibst noch jedes Herz in den Momenten, da sich die Blüte der Liebe erschließt.
MADAME SOMMER ihre Hände fassend. Wie groß! Wie lieb!
STELLA. Ihr Angesicht glänzt wie das Angesicht eines Engels, Ihre Wangen färben sich!
MADAME SOMMER. Ach und mein Herz! Wie geht es auf! wie schwillt's vor Ihnen!
STELLA. Sie haben geliebt! O Gott sei Dank! Ein Geschopf, das mich versteht! das Mitleiden mit mir haben kann! das nicht kalt zu meinen Schmerzen dreinblickt! Wir konnen ja doch einmal nichts dafür, daß wir so sind! Was hab ich nicht alles getan! Was nicht alles versucht! Ja, was half's? Es wollte das just das und keine Welt, und sonst nichts in der Welt Ach! der Geliebte ist überall, und alles ist für den Geliebten.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !