Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
Gravity always wins in battle and architecture. When the Boxer, a rare ancient bronze, was excavated on the south side of the Quirinal Hill in Rome in 1885, it seemed "as if he was awakening again after a long pause in the fighting." Seated and heavy, he still awaits his next round. In contrast, the Palazzetto dello Sport, built out of prefabricated parts by Pier Luigi Nervi for the 1960 Olympic Games, seems to defy gravity. These two icons of Rome were brought together in the imagination through architecture, poetry, and music tracks: surrounded by a palazzettino woven together out of carbon bars, the Boxer from the Quirinal gets a new home in an architectural sound-poetry installation. This book documents the collaboration of the Rome Prize winners Sabine Scho, Sebastian Felix Ernst, and Golden Disko Ship, and is being produced by the Deutsche Akademie Rom Villa Massimo.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année
Le jury et les internautes récompensent ce roman publié aux éditions l’Arpenteur