"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Le présent ouvrage reflète les préoccupations d'un universitaire chargé de longue date d'un cours d'histoire de la langue pour candidats à l'agrégation d'espagnol.
On peut y voir, à ce titre, un recueil qui s'adresse tout particulièrement à des étudiants et notamment à ceux qui cherchent des réponses - ou des éléments de réponse - à quelques-unes des questions que posent la morphologie et la syntaxe de l'espagnol ancien (l'un des textes que doit commenter devant son jury un futur agrégé d'espagnol est en effet un classique de la langue ancienne). Cet ouvrage, cependant, ne se substitue pas à une grammaire historique.
Il ne traite qu'un nombre limité de questions de morphosyntaxe espagnole - choisies parmi celles qu'un hispaniste a le plus de chances de devoir aborder dans le commentaire linguistique d'un texte ancien - et il vise avant tout à illustrer une certaine façon de décrire une langue. Par delà l'étude de quelques cas de motivation du signe linguistique, il vise à montrer ce que peut être une grammaire de l'espagnol lorsqu'on choisit d'accorder aux signifiants de cette langue une attention prioritaire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !