80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Born in 1911 into a close-knit family, Mary Rebecca Chambers spent her formative years in the heart of the East End, in a truly multicultural community. This vivid account of life is told with passion and humour and is full of stories of the special community atmosphere that was London's East End through two world wars and the Great Depression. Mary was a natural storyteller and this is a compilation of her heart-warming stories, arranged in chronolgoical order, to tell the tale of life as she witnessed it, through adversity and danger, excitement and fun. The captivating anecdotes, poignant and entertaining, are suffused by the sights, sounds and smells of the East End in the first half of the twentieth century. This is a wonderful evocation of a bygone age and her affectionate memories will entrance anyone who reads them.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année