80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Eduardo Momeñe is an extraordinary portraitist who masterfully combines classicism and modernity. With each of his black-and-white studio portraits, he searches for timeless elegance and preciosity, captivating contemporary viewers. Although his work is portrait-centered, he is not interested in the personality of his subjects; for Momeñe, they are mere actors in the photographer's visual construction. In his own words: 'I love the beauty that people provide to photographs ... but I am only interested in the photographs.' The images comprising this new PHotoBolsillo title are a small sample of his work in the studio during four decades.
Eduardo Momeñe (Bilbao, 1952) has long been an active and well-known figure in the photography world. Since his first exhibition at Nikon Gallery in 1974, his photographs have become part of private and public collections and they have been published in magazines such as Vogue, Style, Marie Claire and Elle. His book La visión fotográfica is a major reference for photography students.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année