Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Ce lexique définit plus de 1 000 termes spécifiques et donne leur équivalent en anglais.
De nombreux encadrés et quelques annexes apportent des compléments ou des développements. N'ont été retenus que les mots vraiment utiles du vocabulaire pédologique francophone et relevant des deux systèmes typologiques contemporains (Référentiel Pédologique et World Référence Base). En outre, un certain nombre de mots relatifs à la contamination des sols ont été ajoutés : phytodisponibilité, valeur d'assainissement, charges critiques, zinc, plomb, etc.
Ce lexique n'a pas la " neutralité " des dictionnaires habituels pour certaines rubriques clés, l'auteur précise et développe sa conception d'une pédologie moderne, donnant ainsi matière à débattre. Prolongement des ouvrages précédents du même auteur (Guide pour la description des sols, 1995 et Guide des analyses en pédologie, 2000), ce lexique donnera au lecteur - spécialiste ou non des sols - le goût d'approfondir ses connaissances en pédologie et surtout de les appliquer à des problèmes concrets.
Vivant et attractif pour un public d'étudiants ou d'enseignants, il intéressera plus particulièrement les agro-pédologues, agronomes, forestiers, géologues, géographes, spécialistes de l'aménagement du territoire, environnementalistes, etc.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !