Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Moi, Jean Cafiou, paysan berrichon, je ne voudrais pas quitter ce monde sans laisser un souvenir de moi, sans raconter ce que fut ma vie de travail, et parfois de misère, à travers trois guerres et des temps beaucoup plus durs que de nos jours. C'est pourquoi j'ai fait venir ma petite-fille Marie qui a appris la sténodactylo. Apporte un cahier et un crayon, lui ai-je dit, j'ai quelque chose à te faire faire, et c'est urgent, car je ne sais pas le temps qui me reste à vivre. Jean CAFIOU Mon grand-père, Papa Jean, comme nous l'appelions, m'a dicté son livre en 1945. L'ayant mis au clair, puis étudié, j'ai trouvé la tâche trop ardue et je l'ai laissé en attente. Trente ans plus tard, je l'ai relu. Tant d'années ayant passé, il m'a semblé que ce témoignage de la vie des paysans pauvres avait pris valeur de document. Marie CARTIER-OBCOWSKI
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...