"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Beaucoup de gens se désespèrent parce qu'ils pensent que la langue française est envahie de mots anglais. Mais en fait, c'est l'inverse ! Savez-vous que spoiler, mail, suspens, flirt, basket, very, screen, stuff sont des mots français ? Vous a-t-on appris que shop est une déformation d'échoppe et que knife est tout simplement un canif ? Et que ce qu'on appelle les « faux amis » étaient des mots qui avaient dans le passé la même signification des deux côtés de la Manche ? Quant à tous ces termes actuels tels que : challenge, manager, coach, budget, retail, ne viendraient-ils pas tout droit de notre bonne vieille France médiévale ? Alors, abandonnez vos complexes sur les anglicismes : les envahisseurs, c'est nous. Et de loin !
Si l’on peut parfois avoir tendance à s’agacer de trouver de plus en plus d’anglicismes dans la langue française, nous sommes pourtant peu nombreux à savoir que c’est souvent la langue anglaise qui retrouve beaucoup de mots français dans son vocabulaire. J’ai trouvé le postulat de départ de ce petit ouvrage très intéressant et surtout, au fil des pages, très instructif.
Gilbert va parler de l’influence du français dans la langue anglaise sous un point de vue historique d’abord, et lexical pour continuer. J’ai appris énormément de choses dont j’ignorais tout, pour ainsi dire. De manière succincte, Gilbert explore les origines de cette influence linguistique, en partant notamment de Guillaume le Conquérant, afin de permettre au lecteur de mieux comprendre les tenants et aboutissants.
Gilbert accordera ensuite un espace important dans son ouvrage quant à l’explication de certaines expressions anglaises directement dérivées du français. C’est très intéressant et empli d’anecdotes passionnantes. L’auteur découpera certains mots afin de mettre en exergue le fait que l’on retrouve certains de leurs préfixes et de leurs suffixes dans les mots anglais.
La plume de l’auteur est très didactique et accessible à tous. Gilbert restera en surface, ce qui fait que ce petit ouvrage n’est pas pesant à lire. Les chapitres sont découpés de manière très cohérente et l’auteur a tenu à suivre un ordre, afin de ne pas perdre en lecteur sous une foule d’informations livrées pêle-mêle.
Un ouvrage très intéressant, destiné aux amoureux de l’origine des langues et de leurs influences. C’est très instructif et empli d’anecdotes curieuses. Une très belle découverte.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !