"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
De cette île des Antilles nommée Porto Rico on ne sait pas grand- chose. Et pourtant, les racines hispaniques sont fortes comme en témoigne à travers le temps les nombreux ouvrages de littérature qui y ont été écrits en espagnol.
Le statut particulier de Porto Rico d'Etat Libre Associé obtenu en 1952 met en relief (en ces termes-mêmes) toute l'ambigüité qui caractérise ce petit pays tant en matière politique que sociale ou culturelle.
Et donc en toute logique l'élaboration de cet ouvrage s'est orientée vers la problématique de l'identité : une identité bipolaire et tronquée, productrice de cette culture de la résistance dont parle l'écrivain Eduardo Lalo. De fait, les diverses contributions qui le constitue mettent en avant qu'être portoricain est un combat de tous les jours. L'approche de ce volume est double : majoritairement littéraire elle est cependant complétée par un regard et une réflexion socio-historiques.
Sous la direction de Françoise Léziart, Professeur des Universités en espagnol à Rennes 2, les écrivains et enseignants-chercheurs - originaires de Porto Rico, de la République Dominicaine, d'Argentine et de France - qui ont contribué à l'élaboration de cet ouvrage ont tous abordé la question, d'une manière ou d'une autre, sous l'angle d'un problème spécifique à la région des Caraïbes mais aussi éminemment actuel : celui des enjeux de l'inter-culturalité et des mutations qu'elle engendre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !