Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Dans la tête de Princesse Margot, les mots sont à l'endroit, mais lorsqu'elle parle, ils sortent tout de travers ! Elle en a assez que personne ne la comprenne.
Le roi et la reine décident de faire appel à des spécialistes. Un savant, une guérisseuse puis un marabout se présentent à la cour.
Thèmes : conte, troubles du langage - Le sujet des troubles du langage (ils font partie de ces « différences » qui assombrissent la vie de nombreux enfants) est traité avec une grande justesse.
On se glisse sans peine dans la peau de la petite princesse exaspérée par ses difficultés. Le dénouement, inattendu, incline à l'optimisme.
- Les illustrations, mêlant l'aquarelle au collage, jouent le décalage : une « vie de château » aux couleurs tendres et désuètes pour une petite princesse dont le quotidien est moins rose que les robes, et qui fait preuve d'un sacré tempérament !
- Au fil des pages, de nombreuses touches d'humour participent au plaisir de la lecture et à la dédramatisation du sujet.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...