Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Manuel de traduction - anglais > francais > anglais - themes et versions litteraires

Couverture du livre « Manuel de traduction - anglais > francais > anglais - themes et versions litteraires » de Alain-Louis Robert aux éditions Ellipses
  • Date de parution :
  • Editeur : Ellipses
  • EAN : 9782340063907
  • Série : (-)
  • Support : Papier
  • Nombre de pages : (-)
  • Collection : (-)
  • Genre : (-)
  • Thème : Méthodes Langues
  • Prix littéraire(s) : (-)
Résumé:

Cet ouvrage d'entraînement complet au thème et à la version propose :
- De la méthodologie de la traduction littéraire, - De la grammaire et traduction, - Un entraînement intensif à la traduction littéraire, - Des annales de la BCE de 2010 à 2021 ainsi que les 50 versions et thèmes entièrement... Voir plus

Cet ouvrage d'entraînement complet au thème et à la version propose :
- De la méthodologie de la traduction littéraire, - De la grammaire et traduction, - Un entraînement intensif à la traduction littéraire, - Des annales de la BCE de 2010 à 2021 ainsi que les 50 versions et thèmes entièrement corrigés et richement annotés.

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.