Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Voici enfin l'édition critique, par Françoise Hudry, d'un classique de la philosophie, connu jusqu'ici uniquement par une édition imprimée en 1508 à Venise.
La Logica Avicennae est la traduction latine médiévale de la première partie de l'encyclopédie du philosophe Avicenne/Ibn Sina (980-1037) intitulée Kitab al-ifa ou Livre de la Guérison. Cette partie, al-Madkhal, traite de la logique et s'ouvre, selon l'usage, par un commentaire de l'Isagoge de Porphyre (234-305). Elle a été traduite d'arabe en latin par Abraham ibn Daud dit Avendauth (m. 1180), philosophe juif arabophone né à Cordoue.
Ce texte, relevant d'une première méthode d'Avicenne, est appuyé sur les auteurs hellénophones alexandrins, en particulier Ammonius (Ve -VIe s.). Il appelle donc une recherche des sources grecques avant d'examiner sa tradition arabe. Cette traduction latine semble être le plus ancien témoin jusqu'ici connu d'une première rédaction d'al-Madkhal.
La Logica ici publiée dans une version à la fois plus sûre et plus lisible, soigneusement annotée, est accompagnée d'une Introduction Doctrinale d'Alain de Libera, qui permettra au lecteur de prendre la mesure effective d'une oeuvre demeurée trop longtemps inaccessible.
Texte latin, édition critique de la traduction médiévale par F. Hudry.
Introduction doctrinale par A. de Libera.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !