Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
Ce « Livre des Louanges » propose une autre traduction des cent cinquante psaumes bibliques. On les a restitués en conservant, dans chaque verset, le même nombre de syllabes que dans l'original hébraïque : une gageure !
Louangez Yah ! Oui, c'est bon de psalmodier pour Dieu, C'est doux, une belle louange.
Refondant Jérusalem, Yhawouh Unit les bannis d'Israël.
Il guérit les coeurs brisés Et bande leurs plaies douloureuses.
Comptant le nombre des étoiles, À toutes il crie leurs noms.
Notre Seigneur est grand et tout-puissant, Sa clairvoyance est immense.
Yhawouh, ranimant les plus humbles, Abaisse les pervers jusqu'à terre.
Chantez merci pour Yhawouh, Psalmodiez pour notre Dieu sur le luth !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
En 2024, ces auteurs et autrices nous émerveillent plus que jamais !
Des livres documentaires passionnants et ludiques pour les 7 à 11 ans
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée