Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
La tradition grecque n'a conservé qu'un nombre relativement restreint d'homélies anciennes sur la Transfiguration. L'édition princeps de l'une d'entre elles, avec traduction et commentaire, constitue donc déjà un apport non négligeable. Mais la même tradition ne renseigne pas sur les contextes liturgiques sous-jacents à ces homélies et, surtout, elle attribue faussement cette homélie à Saint Jean Chrysostome. Aussi, la solution apportée ici à ces différentes questions, dont la validité repose sur une méthodologie aussi originale que rigoureuse, débouche-t-elle sur divers résultats dont les plus remarquables concernent l'instauration de la fête de la Transfiguration dans le calendrier liturgique, la reconstitution partielle (25 textes) du corpus homélitique de Léonce, prêtre de Constantinople et l'identification du prêtre Pantoléon.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"