"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ce lexique bilingue des termes médicaux comprenant 17 000 entrées dans chaque langue est un instrument indispensable aux étudiants, aux professionnels de la santé (médecins, odontologues, sages-femmes, kinésithérapeutes, personnel infirmier), aux traducteurs, et à tous c qui doivent utiliser l'anglais dans le domaine médical, médico-social et paramédical.
Certes, cet ouvrage ne vise pas à l'exhaustivité. il couvre toutefois les principaux champs lexicaux disciplinaires comme l'anatomie, la physiologie, la biochimie, la pharmacologie, l'immunologie, ainsi que le vocabulaire spécialisé lié aux pathologies, aux diagnostics, aux traitements, à l'administration hospitalière et aux services de santé.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !