Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Guidé avant tout par son amour des chevaux et son goût pour la pratique régulière de l'équitation, André Bizac nous fait partager sa grande connaissance équestre dans ce lexique amoureux, qui ne cède en rien à un effet de mode pour ce genre d'ouvrage.
Passé les quatre-vingts ans, c'est sans plus perdre de temps, aiguisant sa plume, que ce cavalier qui s'est essayé avec brio à toutes les disciplines équestres tout en bâtissant sa réussite de grand patron d'industrie, opte pour un style sobre, précis, qui cherche à être pédagogue.
Et nous rappelle au passage que la langue française puise aussi sa richesse dans le vocabulaire équestre.
Eloigné des ambitions d'un écrivain de métier, il rend hommage avec fidélité et élégance à toute la fratrie équestre.
Ce lexique réjouira tous ceux qui ont des chevaux qui galopent dans leur tête. Pierre Durand
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...