"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Titulaire d'une licence en philologie germanique de l'Université libre de Bruxelles, il travaille comme traducteur auprès des institutions parlementaires belges et est administrateur du CRISP pour lequel il a réalisé plusieurs études (audiovisuel, partis politiques belges, clivage linguistique en Belgique). Il est membre du comité de rédaction des Cahiers marxistes et a traduit La Belgique politique de 1830 à nos jours d'Els Witte et Jean Craeybeckx ainsi que d'autres ouvrages dont La Belgique occupée, de l'an 40 à la libération d'Etienne Verhoeyen (POL-HIS) ou Un passé toujours présent : la répression des collaborateurs de Luc Huyse et Steven Dhondt.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !