80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Titulaire d'une licence en philologie germanique de l'Université libre de Bruxelles, il travaille comme traducteur auprès des institutions parlementaires belges et est administrateur du CRISP pour lequel il a réalisé plusieurs études (audiovisuel, partis politiques belges, clivage linguistique en Belgique). Il est membre du comité de rédaction des Cahiers marxistes et a traduit La Belgique politique de 1830 à nos jours d'Els Witte et Jean Craeybeckx ainsi que d'autres ouvrages dont La Belgique occupée, de l'an 40 à la libération d'Etienne Verhoeyen (POL-HIS) ou Un passé toujours présent : la répression des collaborateurs de Luc Huyse et Steven Dhondt.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", nous explique Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année