80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
A travers ce recueil de proverbes, l'auteur fait découvrir pour les uns, mieux connaître et comprendre pour d'autres le peuple Suundi, leurs savoirs et connaissances endogènes. Ces proverbes, expression de la maturité et de la sagesse du sujet parlant, sont de véritables ingrédients de la littérature orale, dont l'usage permet de différencier l'insensé du sage. Apanage des personnes âgées, des forces et énergies, des ancêtres, leur expression d'apparence simple peut-être un message codé que les initiés peuvent déchiffrer pour produire du sens. A la fois le présent, le passé et le futur le proverbe obéit à des circonstances d'énonciation diverses. Ainsi le développement et l'enveloppement de l'énergie en l'individu Suundi accordé au monde est ce à quoi Samuel Kidiba dans son ouvrage nous laisse entrevoir. En effet ces proverbes témoignent du champ des possibilités rythmiques, poétiques et intellectuelles de l'imaginaire Suundi que l'on découvre vaste et profond. Au-delà d'être le recueil d'un patrimoine linguistique, ce premier tome est un rempart à l'uniformisation des cultures et l'éloignement des sources lié au mouvement d'exodes modernes. De la lecture de ces proverbes Il en découle une expérience, une mise au bain en somme la fréquentation des ancêtres.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année