Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Louis Viardot est féru de littérature et d'art, passionné par l'Espagne, il traduit en français le Don Quichotte, traduction qui fut la référence pendant de nombreuses années. Il traduit également Gogol et Pouchkine avec l'aide de Tourgueniev. En 1840 il se marie avec la cantatrice Pauline Garcia qu'il accompagne partout en Europe pour ces récitals et c'est l'occasion pour lui d'étudier les arts des pays européens. Cet ouvrage est une synthèse de ses connaissances dans le domaine de la sculpture classée par pays depuis l'antiquité jusqu'au XIXe.
Livre orné de 62 vignettes de Chapuis, Petot, P. Sellier.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...