Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
L'utilité d'une édition critique de nos plus anciennes Coutumes n'est plus à démontrer. Depuis longtemps, les historiens ont compris l'intérêt de ces textes fondateurs de l'administration publique de nos villes et de nos villages.
Les Coutumes de Moissac, rédigées en occitan, présentent encore un intérêt supplémentaire: leur ancienneté. Si la plupart des chartes de Coutumes dans le Midi de la France sont de la seconde moitié du XIIIe ou du XIVe siècle, celles de Moissac remontent au XIIe siècle. Elles présentent en outre l'intérêt d'exister en deux versions.
Notre édition donne les deux versions en occitan et une ancienne traduction partielle en latin, en les juxtaposant sous forme synoptique, le tout accompagné d'une traducton française. Cette présentation permet l'étude simultanée des deux textes, et la comparaison détaillée des différents articles.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle