80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Ce recueil de contes tire sa source d'ateliers d'écritures menés auprès d'étudiants de l'Université Nationale de Chungbuk en Corée du sud. Partant de l'idée que les contes reflètent la vie d'un peuple, j'ai voulu satisfaire ma curiosité tout en permettant à ces étudiants de s'exprimer sur leur culture. C'est ainsi qu'ils m'ont donné les trames de ces histoires singulières, attachantes et drôles.
Riche de ce substrat, j'ai par la suite sollicité mes collègues et amis coréens pour en savoir plus sur ces contes populaires issus de la tradition orale. Tous ces récits ouvrent la même porte sur la culture coréenne parfois déroutante à l'oeil occidental, mais toujours teintée d'une poésie propre à ces lointains pays d'Orient...
Il était donc une fois...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", nous explique Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année