Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Imaginez un traducteur qui transforme mystérieusement chaque mot en sa version anglaise ! Un concept révolutionnaire puisqu'il suffit d'appliquer au livre une rotation de 180° pour obtenir instantanément une traduction.
Utilisant le principe de l'ambigramme, c'est-à-dire une calligraphie réversible, le Traducteur Magique vous fait voyager dans un renversant tour du mot. Un livre rempli d'humour et plein de bon (s) sens, pour lequel chaque illustration s'accompagne d'une contrepèterie, d'un calembour, d'un trompe-oreilles, d'une anagramme ou de quelque autre palindrome personnel de l'auteur.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"