Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Des publications ont été faites sur la langue et la culture dagara en français ou en anglais. Suite à certaines dispositions de la l'administration coloniale et du code burkinabé de la famille qui brouilleraient la personnalité culturelle du dagara, de nombreuses réactions ont été versées dans le débat journalistique. Ces réflexions qui ne font pas l'unanimité portent notamment sur le bal /b l , c'est-à-dire le nom de famille. Cette analyse a une autre visée et porte sur le prénom ou le «nom donné», en anglais «given name» et par opposition au nom «surname». Le «s ra» est le prénom donné le troisième jour si l'enfant est un garçon et le quatrième si c'est une fille. Ce prénom est mystique et non communiqué à tout le monde. Il est connu par trois ou quatre personnes et plus tard communiqué à l'enfant. En aucun cas, il ne doit être divulgué car il est lié à l'âme de l'enfant et les forces mystiques le protègent. Ce prénom mystique également est exclu de notre étude. Cet ouvrage est un contribution pour la valorisation des langues et cultures africaines au Burkina Faso.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...