Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
" Le Havre colonial" ! L'expression évoque en général le temps du commerce triangulaire.
Paradoxalement, l'imaginaire local garde moins de traces des relations plus récentes du Havre avec l'Empire français, de la conquête des années 1880 aux Indépendances de 1960. Ce livre explore trois domaines : les échanges maritimes, les entreprises travaillant avec les colonies, les chemins de l'idée coloniale au Havre. Comparé à Marseille ou à Bordeaux, le port du Havre a joué un rôle original dans la captation des produits chers, café, cacao, coton, bois exotiques.
Les archives nous révèlent un port avant tout africain et malgache qui prend le relais du Havre antillais. Le prosélytisme des élites, la sociabilité coloniale, l'identité de " port impérial " ont connu leur apogée dans les années 1930. Pourtant, plus colonial que colonisateur, Le Havre n'a pas vécu les Indépendances comme un drame.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...