Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
La langue française aujourd'hui n'appartient plus aux seuls Français de France. En Afrique, elle s'est progressivement éloignée du modèle donné comme standard pour se rapprocher et épouser les réalités linguistiques du continent. Le présent ouvrage qui constitue en fait les Actes du colloque tenu en 2003 à l'Université de Yaoundé I est un regard critique d'éminents linguistes sur les pratiques concrètes du français en Afrique. Qu'elle soit réalisée dans un contexte oral de communication, ou actualisée dans le texte littéraire, c'est la langue française dans tous ses états et sous tous ses aspects que le lecteur trouvera questionnée, analysée et scrutée dans cet ouvrage collectif. Les contributions sont donc en rapport avec tous les domaines des sciences du langage en général et de la science linguistique en particulier. Afin de dynamiser la réflexion après le colloque de Yaoundé, il a semblé pertinent de réunir, dans un ouvrage accessible au plus grand nombre, les différents textes qu'ont bien voulu soumettre les conférenciers et conférencières. Les lecteurs trouveront certainement matière à réflexion dans l'une ou l'autre de ces contributions.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !